• О специалисте
  • Фото
  • Услуги и цены
  • Отзывы 10
Аватар Алексей Алексеевич Балынов

Алексей Алексеевич Балынов

Был в сети 1 день назад

Мы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.

Регион
Москва
Выезд к клиенту
Москва и область

О себе

Боитесь не успеть или получить некачественный перевод? Когда важно качество, сотрудничайте с лучшими!

Алексей Балынов. Переводчик английского, французского и китайского языков, который разбирается в технической документации и бизнес-процессах.
Устно работаю только с английским языком (последовательный перевод).

Пока вы сфокусированы на основных бизнес-процессах, я выполняю перевод, который решает нужную вам задачу: перевод контракта или документации, переговоры (в том числе по Skype), инспекции, пуско-наладочные работы, обучение персонала.

8+ лет работы с крупнейшими российскими и иностранными компаниями в России и за рубежом, крупным и средним бизнесом:

—  производители;

—  генподрядчики и EPC-подрядчики;

—  поставщики товаров и услуг.

Отрасли:

—  сельское хозяйство (склады и сортировочные линии, грибные фермы);

—  легкое и тяжелое машиностроение (сосуды высокого давления, клапаны, задвижки, компрессоры; станки с ЧПУ, гидропрессы, ковочные молоты);

—  нефтегазовая отрасль;

—  нефтехимия;

—  нефтегазохимия (Балтийский СПГ, Арктик СПГ-2);

—  атомная промышленность (проекты Росатома за рубежом).

Образование

Волгоградский государственный социально-педагогический университет, Институт иностранных языков, лингвист-переводчик2007–2012 гг.
Подтверждено документом
Спецкурс по синхронному переводу «Энергетика и нефтегаз» по методике Марины Фокиной2021 г.
Подтверждено документом

Опыт

На сервисе с августа 2019 г. (4 года)
Подтверждено Профи

Достижения

Победитель (первое место) в конкурсе молодых переводчиков, организованном Сибирским федеральным университетом (китайский – русский)2012 г.
Подтверждено документом
Победитель (второе место) в конкурсе перевода ОНХП-2018 («Четвёртая промышленная революция»), посвященном 65-летию ОНХП и Международному дню переводчика (английский – русский)2018 г.
Подтверждено документом
Победитель (второе место) в конкурсе перевода ОНХП-2019 «Цифровизация морских нефтяных платформ» (с английский на русский)2019 г.
Подтверждено документом

Фотографии6

Услуги и цены

10%
Скидка при заказе перевода от 100 страниц единовременно.

2000 /ч

Минимальный заказ 4 часа.
13700 руб. / 8-часовой рабочий день
2000 /ч

по договорённости

по договорённости

по договорённости

по договорённости
Все услуги и цены 14
5 
4 
3 
2 
1 
10
0
0
0
0
Анна
Перевод китайскогоЮридический перевод
Спасибо
Алексей
Перевод английскогоТехнический перевод
Хороший исполнитель.
Виктория
Перевод английскогоПоследовательный перевод
Мы остались довольны сотрудничеством. Все прошло гладко на встрече, все друг друга поняли :)
Рафис Кадыров, Анастасия

Пять с плюсом

Переводчики
Полностью довольна. Договорились на дельнейшее сотрудничество.
Отзыв зафиксирован со слов клиента по телефону
Алексей
Перевод английскогоПоследовательный перевод
Алексей большой молодец, как было отмечено на переговорах, перевод делал более полит корректным.
Стоимость работ
5000
Юлия

Пять с плюсом

Перевод английскогоПоследовательный переводУстный технический перевод
Замечательный специалист! Способен работать в нестандартной ситуации, легко включается в командную работу. Ответственный и пунктуальный. Будем рады продолжить сотрудничество.
Ольга
Перевод английскогоПеревод документовНаучный перевод
Отличная работа, в срок. Со всеми закрывающими документами. Будем и дальше сотрудничать.
Стоимость работ
1500
Антон

Пять с плюсом

Перевод китайскогоТехнический перевод
Отличный и отзывчивый специалист. Несмотря на мой малый опыт повёл себя тактично и адекватно. Рекомендую.
Александр
Переводчики
Сергей

Пять с плюсом

Английский языкПоследовательный
Очень доволен проведенной работой.
Каждый отзыв перед публикацией проходит проверку на неподдельность. Анонимные сообщения не рассматриваются. Тексты не редактируются и не фильтруются — все прошедшие проверку публикуются «как есть».